11. Post Positions (Cases)
11. Post Positions (Cases)
1. What are Post Positions?
In English, prepositions are used as a "glue" before nouns, pronouns and adjectives to tell the type of relationships they hold with other words in a sentence. Examples of English prepositions are with, to, for, etc. In English grammar this type of relationship is also covered under the title "Cases." In Telugu these are called vi-bha-ktu-lu - literally, "categories" or "groups." Unlike a pre-position, a విభక్తి (vi-bha-kti) is always a post-position and serves as the "glue." In Telugu, as well as in many other Indian languages, this glue is provided by means of suffixes or post positions. These suffixes are written optionally as an extension of the previous word or as a separate word. A recommended guideline is to combine the suffix with the preceding word if the suffix is only one syllable and write the suffix as a separate word if it has more than one syllable.
Example 1.
Read the following sentences a couple of times and notice the significance of the bold-faced letters or words.
నాన్నతో బజారుకి వెళ్లేను
nA-nna-tO ba-jA-ru-ki ve-LLE-nu
I went with father to the market.
గాలికి తలుపులు రెపరెపలాడేయి టీచరు బాలుడి గురించి వాకబు చేసేరు
టింకూ కంటే గోపి బాగా చదువుతాడు
వాడు నా చేత పని చేయించుకున్నాడు
According to standard grammar books of Indian languages, these glue words fall into eight canonical categories. (The official names and descriptions of these categories are shown in the appendix.) In fact there are even more post positions that fall outside these categories. It is absolutely essential that the student gain a working knowledge of these suffixes; without them the sentences do not hang together.
Telugu Vibhaktulu
Category | Case Name | Case Ending | Meaning | Example |
---|---|---|---|---|
1st | Nominative | డు, ము, వు, లు (Du, mu, vu, lu) | None | రాముడు |
2nd | Accusative | ని, ను (ni, nu) | about | సీతని |
2nd | గూర్చి, గురించి (gUrci, guriMci) | about | సీత గురించి | |
3rd(a) | Instrumental | చే, చేత (cE, cEta) | by | సీతచే, సీత చేత |
3rd(b) | Sociative | తో, తోడ (tO, tODa) | with | సీత తో |
4th(a) | Dative | కి, కు (ki, ku) | for | సీతకి, సీతకు |
4th(b) | Purposive | కొరకు, కై (koraku, kai) | for | సీత కొరకు |
5th(a) | Comparative | కన్న, కంటె (kanna, kaMTe) | than | సీత కంటె |
5th(b) | Ablative | వలన, వల్ల (valana, valla) | by, due to | సీత వల్ల |
6th | Genitive | యొక్క (yokka) | belongs to | సీత యొక్క |
లో, లోపల (lO, lOpala) | in, inside | ఇంటిలో | ||
7th | Locative | నుండి నుంచి (nuMDi, nuMci) | from | ఇంటి నుండి |
వరకు (varaku) | upto, until | ఇంటి వరకు | ||
8th | Vocative | ఓ, ఓరీ, ఓసీ (O!, OrI, OyI, OsI) | ఓ సీతా! |
These categories serve well for convenient referencing, if not for any other loftier reason. Indeed, there are several other useful postpositions (and words that are used as postpositions) that are not listed by grammarians in the above exemplar categories. For example:
లగాయతు, lagA-ya-tu = from
వలె, va-le = like
గుండా, guM-DA = through
మీద, mI-da = on, upon, over, above
కింద, kiM-da = under, below
బయట, ba-ya-Ta = outside
2.1 First Category: Nominative Case
The nominative case refers to the case used for a noun or pronoun when it is the subject of a verb. The Telugu suffixes in this category are: డు, ము, లు. These suffixes are typically used to convert Sanskrit names into Telugu and the suffixes are used to convey information about the gender and number of the noun. Due to this reason, post positions of Category I and those of Category VIII are not really postpositions. They are included here primarily because of tradition. The main focus of this chapter is on other cases.
Rule: Masculine Sanskrit names get డు appended at the end.
రామ + ఉడు = రాముడు
rA-m^ + u-Du = rA-mu-Du = name of a person
Rule: Masculine and neuter names ending in అ get ము appended at the end.
వన + ము = వనము
va-na + mu = va-na-mu = garden, forest
దైవ + ము = దైవము
va-na + mu = va-na-mu = garden, forest
దైవ + ము = దైవము
Rule: Names ending in ఉ get వు appended at the end
తరు + వు = తరువు
ధేను + వు = ధేనువు
తరు + వు = తరువు
ధేను + వు = ధేనువు
The suffix లు ( lu) is used in creating plurals.
సీతలు, గోవులు
2.2 Second Category: Accusative Case
The accusative case refers to the case used for a noun or pronoun that is a direct object. Two of the Telugu suffixes in this category are: ని (-ni), ను (-nu) and these suffixes are used to denote the object of a sentence. Use of some of these post positions are shown below.
రాముని భార్య సీత
బాలుడు ఊరుని విడచి వెళ్లెను
దేవదత్తుడు వంటకమును వండెను
దేవదత్తుడు వంటకమును వండెను
వాడిని పిలవండి, vA-Di-ni pi-la-vaM-Di = Call him.
The other two suffixes in this category are: గూర్చి (-gU-rci), and గురించి (–gu-riM-ci). Both these suffixes are translated roughly as “about.”
ఎవరి గురించి , e-va-ri gu-riM-ci? = About whom?
ఎవరి గూర్చి , e-va-ri gU-rci? = About whom?
దేని గురించి , dE-ni gu-riM-ci? = About what?
2.3 Third Category: (i) Instrumental Case
The suffixes in this category are: చే (cE ), చేత (cE-ta), తో (tO), తోడ (-tO-Da). The first two, namely, చే (cE), చేత (cE-ta) are truly instrumental and the later two, namely తో (tO), తోడ (tO-Da) are really sociative.
రామునిచే = rA-mu-ni-cE = by Rama
రాముని చేత = rA-mu-ni cE-ta = by Rama
దేవదత్తుని చేత వంటకము వండబడెను
2.4 Third Category: (ii) Sociative Case
రామునితో = rA-mu-ni-tO = with Rama
బాణముతో = bA-Na-mu-tO = with an arrow
In colloquial context తో and తోడ sometimes become తోటి, తో, కూడా, తోపాటు, తోకలసి, etc.
బాణము తోటి (bANamu tOTi) = with an arrow
సీతతోపాటు (sItatO pATu) = along with Sita
2.5 Fourth Category: (i) Dative Case
The dative case refers to the case used for a noun or pronoun that is an indirect object. The suffixes in this category are: కి (ki) and కు (ku). Use of these suffixes is illustrated below.
కోతి + కి = కోతికి (kO-ti + ki = kO-ti-ki) = to the monkey
పిల్లి + కి = పిల్లికి (pi-lli + ki = pi-lli-ki) = to the cat
ఎవరు + కి = ఎవరికి (e-va-ru + ki = e-va-ri-ki) = for/to whom?
ఎంత + కి = ఎంతకి (eM-ta + ki = eM-ta-ki) = for how much?
నీ + కు = నీకు (nI + ku = nIku) = for you
మా + కు = మాకు (mA + ku = mAku) = for us
It is not obvious from these examples when to use the suffix కి (ki) and when to use the suffix కు (ku). For instance, the alternative expressions పిల్లికు (pi-lli-ku) and ఇంటికు (iM-Ti-ku) sound terrible, while the expressions పిల్లికి (pi-lli-ki) and ఇంటికి (iM-Ti-ki) sound natural. However నాకు (nA-ku) sounds natural and నాకి ( na-ki) sounds terrible. Yet, both కి (ki) and కు ( ku) are perfectly acceptable when one says అమ్మకి (a-mma-ki) or అమ్మకు (a-mma-ku). The rule specifying when to use కి (ki) and when to use కు (ku) is not clear.
2.6 Fourth Category: (ii) Purposive Case
This is a sub case of the fourth category. The suffixes in this category are: కొరకు, కోసం, కై (koraku, kOsaM, kai)
రాముని కొరకు (rA-mu-ni ko-ra-ku) = for Rama
రాముని కోసం (rA-mu-ni kO-saM) = for Rama
రాముని కోసం (rA-mu-ni kO-saM) = for Rama
రాముని కై (rA-mu-ni kai) = for Rama
జనకుడు రాముని కొరకు కన్యనిచ్చెను.
జనకుడు రాముని కొరకు కన్యనిచ్చెను.
2.7 Fifth Category: (i) Comparative Case
The suffixes for this are: కన్న, కంటె
రాముడు కమల కంటె పొడుగు (rA-mu-Du ka-ma-la kaM-Te po-Du-gu) = Ramudu is taller than Kamala
నా కంటె ఎవరు పొడుగు? (nA kaM-Te e-va-ru po-Du-gu) = Who is taller than I?
నా కన్న ఎవరు పొడుగు? (nA ka-nna e-va-ru po-Du-gu) = Who is taller than I?
As can be seen these suffixes are interchangeable, at least in these examples.
2.8 Fifth Category: (ii) Ablative Case
The suffixes for this are వలన (va-la-na) and వల్ల (va-lla) and these suffixes indicate feasibility.
రాముని వలన = రాముని వల్ల = by Rama
నా వల్ల కాదు = (nA valla kAdu) = not feasible by me
2.9 Sixth Category: (i) Genitive Case
The genitive case refers to the case used for a noun, pronoun, or adjective to show ownership or a noun. It can also show a thing’s source or a characteristic/trait of something. The suffixes in this category are: యొక్క (yo-kka), లో (lO) and లోపల (lO-pa-la)
రాముని యొక్క మిత్రుడు = rA-mu-ni yo-kka మిత్రుడు = Rama’s friend
పట్టణాలలో ముంబయి పెద్దది = paTTaNAlalO muMbAyi peddadi = = Among cities, Mumbai is big
గంటలో = gaM-Ta-lO = within an hour
గంట లోపల = gaM-Ta lO-pa-la = within an hour / in an hour / inside an hour
Some of the suffixes in this case are sometimes optional. In the following examples, the suffix యొక్క (yo-kka) does not seem essential; by omitting it, essentially the same meaning is conveyed.
తమ్ముడి యొక్క = తమ్ముడి = younger brother’s
అక్క యొక్క కొడుకు = అక్క కొడుకు = elder sister’s son
వాడి యొక్క ఇల్లు = వాడి ఇల్లు = his house
2.10 Seventh Category: (ii) Locative Case
The suffix of the seventh category is: నుండి (nuM-Di)
The colloquial versions of this are: నుండి (nuMDi), దగ్గర నుండి (daggara nuMDi), మీద నుండి (mIda nuMDi), నుంచి (nuMci), and వరకు (varaku).
ఇల్లు + నుండి = ఇంటినుండి = from home
ఇల్లు + దగ్గర నుండి = ఇంటి దగ్గర నుండి = from home
Here దగ్గర is redundant. Its omission does not alter the meaning.
ఇల్లు + దగ్గర = ఇంటి దగ్గర = at home
Finally,
బీచి + వరకు = బీచి వరకు = upto the beach
సాయంకాలం వరకు = until the evening.
2.11 Eighth Category: Vocative Case
While addressing males, ఓ, ఓయీ can be used whereas ఓరీ is used to address a base, lower-ranked male and ఓసీ to address a base, lower-ranked female. Vocatives in Telugu are usually expressed by optionally prefixing the noun with words such as ఎయ్ (Ey^) or ఏమండీ (EmaMDI ) and by elongating the vowel sound at the end of the name, or with an appending గారూ (gA-rU) (note here the elongated U to convey vocative sense) as an honorific suffix.
అమ్మా = అమ్మ + ఆ
అమ్మ గారూ = అమ్మ + గారూ
ఓయి రాముడా! ఓరి దుష్టుడా! ఓసి దుష్టురాలా!
3. Special Cases
In the following observe how the letters తి (ti) and టి (Ti) find their way into constructions. In the first two cases, the letter యి ( yi) disappears and the letter తి ( ti ) occupies that position. In the next two cases, a టి ( Ti ) is simply inserted. In the next four cases, the second letter of the first word is replaced by a టి (Ti). In the last two examples, the last letter of the first word gets transformed and retained along with the insertion of a టి (Ti).
గొయ్యి + లో = గోతిలో (go-yyi + lO = gO-ti-lO) = in the pit నుయ్యి + లో = నూతిలో (nu-yyi + lO = nUtilO) = in the well
అన్ని + లో = అన్నిటిలో (a-nni + lO = a-nni-Ti-lO) = among all
కొన్ని + లో = కొన్నిటిలో (ko-nni + lO = ko-nni-Ti-lO) = in some
కన్ను + లో = కంటిలో (ka-nnu + lO = kaM-Ti-lO) = in the eye
ఇల్లు + లో = ఇంటిలో (i-llu + lO = iM-Ti-lO) = in the house
ఏరు + లో = ఏటిలో (E-ru + lO = E-Ti-lO) = in the rivulet
నోరు + లో = నోటిలో (nO-ru + lO = nO-Ti-lO) = in the mouth
రేపు + కి = రేపటికి (re-pu + ki = rE-pa-Ti-ki) = for tomorrow
అప్పుడు + కి = అప్పటికి (a-ppu-Du + ki = a-ppa-Ti-ki) =
for that time
4. With Time of Day
ఒంటి + గంటకి = ఒంటిగంటకి
(oM-Ti + gaM-Ta-ki = oM-Ti gaM-Ta-ki) =
at one O’clock
రెండు + గంటలకి = రెండు గంటలకి
(reM-Du + gaM-Ta-la-ki = reM-Du gaM-Ta-la-ki) =
at two O’clock
రెండు + అరకి = రెండున్నరకి
(reM-Du + a-ra ki = reM-Du-nna-ra-ki) = at two thirty
(reM-Du + a-ra ki = reM-Du-nna-ra-ki) = at two thirty
మూడు + పావుకి = ముడుంపావుకి
(mU-Du + pA-vu ki = mUDuMpAvuki) = at three fifteen
(mU-Du + pA-vu ki = mUDuMpAvuki) = at three fifteen
పావు + తక్కువ + నాలుగుకి = పావుతక్కువ నాలుగుకి
(pA-vu + ta-kku-va + nA-lu-gu-ki = pA-vu-ta-kku-va nA-lu-gu-ki) = at quarter of four
5. Cases With Interrogative Pronouns
Singular/Plural
Nominative ఎవరు (e-va-ru) who?
Accusative ఎవరిని (e-va-ri-ni) whom?
Genitive ఎవరి (e-va-ri) whose?
Dative ఎవరికి (e-va-ri-ki) to whom?
Singular/ Plural Nominative ఏది/ఏవి (E-di/E-vi) which?
Accusative ఏది/ఏవి (E-di/E-vi) which? దేనిని/వేటిని
Accusative ఏది/ఏవి (E-di/E-vi) which? దేనిని/వేటిని
(dE-ni-ni /vE-Ti-ni)
Genitive దేని/వేటి of which? (dE-ni /vE-Ti)
Dative దేనికి/వేటికి to which?
(dE-ni-ki /vE-Ti-ki)
Singular
Nominative ఏమిటి? (E-mi-Ti?) what?
Accusative ఏమిటి? (E-mi-Ti?) what?
ఏం? (EM?) what?
Examples
నువ్వు ఏమిటి చూసేవు? (nu-vvu E-mi-Ti cU-sE-vu?) = What did you see?
నువ్వు దేనిని చూసేవు? (nu-vvu dE-ni-ni cU-sE-vu?) What (thing)
6. Vocabulary
అడుగు (a-Du-gu) = ask
చెప్పు (ce-ppu) = tell
చదువు (ca-du-vu) = read
రాయు (rA-yu) = write
పాడు (pA-Du) = sing
ఏడ్చు (E-Dcu) = cry
అమ్ము (a-mmu) = sell
కొను (ko-nu) = buy
తిను (ti-nu) = eat
తాగు (tA-gu) = drink
వచ్చు (va-ccu) = come
వెళ్ళు (ve-LLu) = go
ఎక్కు (e-kku) = climb up
దిగు (di-gu) = climb down
ఆడు (A-Du) = play
చంపు (caM -pu) = kill తూచు (tU-cu = weigh
నిన్న రాత్రి (ninna rA-tri) = last night
రేపు రాత్రి = (rE-pu rA-tri) = tomorrow night
రాత్రి వేళ (rA-tri vE-LA) = at night
పగటి వేళ (pa-ga-Ti vE-La) = during the day
వచ్చే నెల (va-ccE ne-la) = next month
గత వారం (ga-ta vA-raM) = last week
ఈ రోజుల్లో (I rO-ju-llO) = in these days
గంట సేపట్లో (gaM-Ta sE-pa-TlO) = in an hour
రోజల్లా (rO-ja-llA) = all day
7. Exercises
1. The following is an excerpt from a contemporary short story. Read it aloud and then translate this into English.
"ఇలా రా!” అని పిలచేను.
నెమ్మదిగా నడచి వచ్చింది.
"కూర్చో!” అని ఎదురుగా ఉన్న కుర్చీని చూపించేను.
ఫ్లాస్కు లో ఉన్న కాఫీని గ్లాసులో పోసి ఆమెకి అందించేను. ఆకలిగా ఉంది కాబోలు, అందుకుని తాగేసింది. ఏదో చెప్పబోయి ఆగి పోయింది.
”పరవాలేదు, చెప్పు,” అని అన్నాను.
అమె తన కథ చెప్పటం మొదలు పెట్టింది.
Comments
Post a Comment